top of page
Szukaj

MORDERSTWO NA ILE SORDOU - M.L. Longworth

Czwarta odsłona serii kryminalnej z Verlaque i Bonnet w rolach głównych i nawet już nie pytamy, czy kolejna książka będzie dobra, po prostu bierzemy ją w ciemno i cieszymy się jak małe dzieci, które w końcu dostają upragnionego batonika. Pewnie drapiecie się w głowę i zastanawiacie się, czy aby to ten blog, który ma złe zdanie o kryminałach... Tak, ten, ale nie o wszystkich źle mówimy. Oczywiście te, które spływają krwią niczym wodospad Niagara spienioną wodą odrzucamy niemal od razu (choć też nie wszystkie), ale takie kryminały, jakie serwuje nam Longworth warte są każdej chwili spędzonej z jej książką, każdej zarwanej nocy, niezrobionej pracy, odwołanego spotkania... Zdecydowanie.


Gdyby Aleksander Dumas pisał rasowe kryminały, wyglądałyby one właśnie tak. Gdyby wierzyć, że Agatha Christie urodziła się ponownie w innym ciele, nazywałaby się dzisiaj M.L. Longworth. Tak, Mary Lou Longworth jest pisarką wybitną, a skoro jesteśmy Hultajem, to pozwolimy sobie nawet na określenie, że M.L. Longworth jest pisarką zajebistą. A co! Jej książki przede wszystkim pachną kulturą, czyli tym, czego brak wielu z nas. Są piękne, doskonałe, nie na siłę, bije z nich pasja z pisania, radość z tworzenia i absolutny profesjonalizm. Pisarzy o takim polocie, o takiej łatwości tworzenia i tak niebywałych pomysłach jest na świecie kilku... może pięciu, nie więcej. I Longworth jest jedną z nich. Autorka udowadnia, że brak makabreski, mrocznych opisów i nadużywania wulgaryzmów nie zepsują książki, ba, wręcz uczynią ją wyjątkową. Ta książka to rodzaj literatury kryminalnej, którą kochamy; która jeszcze niedawno chyliła się ku upadkowi i odstąpieniu pola gniotom pisanym na kolanie, ale wróciła, dzięki tym nielicznym geniuszom literatury, dzięki Longworth i dzięki nielicznym wydawcom, którzy nie bali się zaufać takim pisarzom.


Kto to, na litość boską? - Była niezadowolona, że ich rozmowa o zagubionym chłopcu została przerwana.
Myślę, że to następne wcielenie Vincenta van Gogha - powiedział Monnier, patrząc na salę. - Tak, to ten szalony Holender... Tylko zamiast słoneczników niesie martwego królika.

Wspaniały kryminał w wersji retro, bez drastycznych scen, bez bluzgów, bez enigmatycznych czubków, bez niedorzecznych zwrotów akcji i bez wymuszonego nadmiaru nic niewnoszących postaci. Jednak z ogromną ilością wspaniałych opisów, świetnych dialogów i wilde'owską charakterystyką postaci.

Choć jest to powieść kryminalna, to jednak naprawdę piękna i bardzo wciągająca. Zgodnie uznaliśmy, iż śmiało można zakwalifikować tę książkę do kategorii kryminału obyczajowego.

My tu się podniecamy czwartym tomem, a przecież na horyzoncie już piata część z tej serii. To bodaj jedyna seria autorska, w której każda kolejna książka jest równie dobra, jak jej poprzedniczka... a może nawet i lepsza... Longworth jest dla literatury niemal tym, czym Matthew McConaughey dla filmu - pięknym powiewem bezczelnej perfekcji i nieokiełznanego profesjonalizmu. Ta Autorka ma specjalne miejsce w naszych sercach i na półkach naszej przepastnej biblioteczki. To prawdziwa artystka, wyjątkowo oryginalna pisarka, to Claude Monet literatury, a my wręcz za nią przepadamy. Nie ma w Polsce podobnego pisarza i nigdy nie było, więc jeśli szukacie książek naprawdę wyjątkowych, to powinniście złapać za książki Longworth.


Młody policjant spojrzał na gości na tarasie, na ich drogie okulary przeciwsłoneczne i czarne ubrania. Sądził, że większość z nich była miejscowa. Zastanawiał się, ilu spośród nich pracowała po przeciwnej stronie ulicy. Pracowali w służbie cywilnej, tak jak on, ale ich świat wydawał się bardzo odległy od jego świata.

"Chciałbym umieć pisać tak, jak robi to M.L. Longworth. Oddałbym za tę umiejętność niemal wszystko..."

- Ivo Vuco | pisarz, dziennikarz, krytyk literacki -


W tym nowym dekadenckim tomie serii kryminalnej Verlaque i Bonnet nieoczekiwanie muszą ścigać mordercę na dalekiej wyspie skrzącego się Morza Śródziemnego.

Antoine Verlaque i Marine Bonnet znów są razem i mają nadzieję na odprężające wakacje na wyspie Sordou, ale ktoś ma inne plany.

Hotelarze Maxime i Catherine Le Bon wydali oszczędności życia na renowację hotelu znajdującego się na jednej z zalanych słońcem wysp archipelagu u wybrzeży Marsylii. By uczcić wielkie otwarcie, do Verlaque’a i Bonnet dołącza grupa uprzywilejowanych gości: najlepsza przyjaciółka Marine, osoba spontaniczna i niezależna, starzejący się gwiazdor filmowy, jego dużo młodsza żona i jej zdegustowany syn, para miłych amerykańskich turystów i zrzędliwe małżeństwo z Paryża. Jednak zamordowanie jednego z gości rzuca się cieniem na wakacjach wszystkich obecnych, a sprawy przybierają jeszcze gorszy obrót, gdy gwałtowny sztorm odcina wszelką komunikację z lądem. Czy zabójca uderzy jeszcze raz?

Podobnie jak Donna Leon i Andrea Camilleri, w tym tomie cieszącej się dużym uznaniem serii kryminałów M. L. Longworth oczarowuje miłośników tego gatunku smakami dobrego jedzenia i pięknymi krajobrazami.


VERLAQUE I BONNET NA TROPIE
Wiedział, że Marsylia nie starała się podobać turystom, i za każdym razem gdy wracał do miejsca, w którym się urodził, przez kilka dni uczył się kochać je na nowo.

„Urocza lektura z dobrze skrojoną intrygą i postaciami tak bogatymi i wyrazistymi jak bordeaux." 

- Milwaukee Journal Sentinel -


"Głos Longworth jest jak wykwintny rocznik musującej Dorothy Sayers i dojrzałej Donny Leon."

- Booklist -


"Morska odmiana wiejskiej sielanki w stylu Longworth oferuje prawdziwe przyjemności."

- Kirkus Review -


M.L. LONGWORTH

Mieszka w Aix-en-Provence od 1997 roku. Pisała o tym regionie dla „Washington Post”, „Timesa” (Wielka Brytania), „Independent” (Wielka Brytania) i czasopisma „Bon Appétit”. Jest autorką dwujęzycznego zbioru esejów Une Américaine en Provence, wydanego przez La Martinière w 2004 roku. Czas spędza w Aix, gdzie pisze, oraz w Paryżu, gdzie prowadzi kursy pisarstwa na New York University.


Tytuł: Morderstwo na Île Sordou

Autor: M.L. Longworth

Wydawnictwo: Smak Słowa

Seria autorska: Verlaque i Bonnet na tropie

Data wydania: 6 lipca 2020

Tytuł oryginalny: Murder on the Île Sordou

Tłumaczenie: Małgorzata Trzebiatowska

Premiera: 2014

Projekt okładki: Agnieszka Karmolińska

Liczba stron: 310

Oprawa: miękka ze skrzydełkami

ISBN: 978-83-66420-16-8
















POLECAMY RÓWNIEŻ TEGO WYDAWNICTWA:

Podwójny zabójca Tom Kerr zgadza się wskazać miejsce ukrycia zwłok swojej trzeciej ofiary. Chociaż służby zachowują wszelkie środki ostrożności, zdarza się coś, co wydawałoby się niemożliwe. Pięć lat wcześniej nad jeziorem Nøklevann w Oslo zostają odnalezione ciała dwóch nastolatek. Sprawca zgwałcił je, a po dokonaniu zabójstwa rozkawałkował ich zwłoki. Mordercę ujęto i skazano na karę dwudziestu jeden lat pozbawienia wolności... WIĘCEJ O KSIĄŻCE






ZAPRASZAMY DO WSPÓŁPRACY AUTORÓW I WYDAWCÓW •ZAPOWIEDZI• •PROMOCJE• •PREMIERY• •RECENZJE• •WYWIADY• •PATRONAT MEDIALNY• hultajliteracki@ivovuco.com +48 698 800 944

 
 
 

Comments


bottom of page